FANDOM


  • &nbsp

CZECH:

Kde domov můj, kde domov můj?

Voda hučí po lučinách,

bory šumí po skalinách,

v sadě skví se jara květ,

zemský ráj to na pohled!

A to je ta krásná země,

země česká domov můj,

země česká domov můj!

  • DANISH:

Der er et yndigt land,

det står med brede bøge

nær salten østerstrand :|

Det bugter sig i bakke, dal,

det hedder gamle Danmark

og det er Frejas sal

  • DJIBOUTIAN:

Hinjinne u sara kaca

Calankaan harraad iyo

Haydaar u mudateen.

Hir cagaarku qariyayiyo

Habkay samadu tahayoo

Xiddig dhi igleh hoorshoo

Caddaan lagu hadheeyaay.

Maxaa haybad kugu yaal.

  • DOMINICAN:

Isle of beauty, isle of splendour,

Isle to all so sweet and fair,

All must surely gaze in wonder

At thy gifts so rich and rare.

Rivers, valleys, hills and mountains,

All these gifts we do extol.

Healthy land, so like all fountains,

Giving cheer that warms the soul.

Dominica, God hath blest thee

With a clime benign and bright,

Pastures green and flowers of beauty

Filling all with pure delight,

And a people strong and healthy,

Full of godly reverent fear.

May we ever seek to praise Thee

For these gifts so rich and rare.

Come ye forward, sons and daughters

Of this gem beyond compare.

Strive for honour, sons and daughters,

Do the right, be firm, be fair.

Toil with hearts and hands and voices.

We must prosper! Sound the call,

In which ev'ryone rejoices,

"All for Each and Each for All."

  • REPUBLIC DOMINICAN:

Quisqueyanos valientes, alcemos

Nuestro canto con viva emoción,


Y del mundo a la faz ostentemos

Nuestro invicto glorioso pendón.

  • EAST TIMORIAN:

Pátria, Pátria, Timor-Leste, nossa Nação. Glória ao povo e aos heróis da nossa libertação. Pátria, Pátria, Timor-Leste, nossa Nação. Glória ao povo e aos heróis da nossa libertação. Vencemos o colonialismo, gritamos: abaixo o imperialismo. Terra livre, povo livre, não, não, não à explotação. Avante unidos firmes e decididos. Na luta contra o imperialismo o inimigo dos povos, até à vitória final. Pelo caminho da revolução.

  • ECUADORIAN:

¡Salve, Oh Patria, mil veces! ¡Oh Patria,

gloria a ti! ¡Gloria a ti!

Ya tu pecho, tu pecho, rebosa

Gozo y paz ya tu pecho rebosa;

Y tu frente, tu frente radiosa

Más que el sol contemplamos lucir,


Y tu frente, tu frente radiosa

Más que el sol contemplamos lucir.


Indignados tus hijos del yugo

que te impuso la ibérica audacia,

de la injusta y horrenda desgracia

que pesaba fatal sobre ti,

santa voz a los cielos alzaron,

voz de noble y sin par juramento,

de vengarte del monstruo sangriento,

de romper ese yugo servil.

¡Salve, Oh Patria, mil veces! ¡Oh Patria,

gloria a ti! Ya tu pecho rebosa

gozo y paz, y tu frente radiosa

más que el sol contemplamos lucir.

  • EGYPTIAN:

Bilādī, bilādī, bilādī Lakī ḥubbī wa fū’ādī Bilādī, bilādī, bilādī Lakī ḥubbī wa fū’ādī

Miṣr yā umm al-bilād Anti ghāyatī wal-murād Wa ‘alá kull al-‘ibad Kam liNīlik min āyād

Bilādī, bilādī, bilādī Lakī ḥubbī wa fū’ādī Bilādī, bilādī, bilādī Lakī ḥubbī wa fū’ādī

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.